Onward To Our Past is pleased to once again bring you an exclusive translation from the Czech genealogy Fort Knox that is Amerikán Národní Kalendář.
This Table of Contents is for the edition for the year of 1886 and is Volume IX.
Once again you will find some wonderful articles listed by some of the top Czech-American writers of that time as well as some by regular folks, which is part of what makes Amerikán Národní Kalendář such a wonderful resource for those of us who love Czech genealogy and Czech family history.
Enjoy this translation from 1886!
Amerikán Národní Kalendář
The Contents of this Almanac.
“Title Picture: Prof. Ladimira Klácel’s memorial at the national cemetery in Chicago.
Annual Calendar. – This Year’s Signs and Numbers. – Moveable Feasts. – Overview of 1886 – Dates of Lent – Eclipses of Sun and Moon 3
Monthly Tables with Roman Catholic and Protestant Names, as well as Sheets for Noting Household Income and Expenses, Phenomena in the Sky, Jewish Calendar, Historical Calendar, Hundred Year Calendar 4–27
List of Names 28
Tables for Working Out Interests 30
Table of Wages Based on a 10-Hour-Day Wage 31
Jan Žižka of Trocnov Memorial near Přibyslav. (Picture.) 32
Near Trocnov. A Poem. Written for “Amerikán” by Adolf Heyduk 33
The Scourge of the West. Original historical short story. Written by Hugo Chotek. 36
The Vengeance of a Betrayed Lover. A tragic affair. Written by Josef Čermák. 100
A Flail and a Scythe. A poem by Jaroslav Vrchlický. 101
Bushmen. A short story from the times of the first Texan backwoodsmen. F. Čemus. 102
Etrurian Ballad. A poem by Jaroslav Vrchlický. 109
How They Got Rid of a Rival. A picture from a village. Written by Josef Čermák. 110
He Healed in Accordance with Nature. A translation by L. Zdrůbková. 118
Rainbow. A poem. 123
Smuggler’s Daughter. Translated from English by Gustav B. Reišl. 124
Major Recounts. Translated from English by Gustav B. Reišl. 131
Virginia Lawler. Translated from English by Gustav B. Reišl. 134
A Song of Rebellious Farmers. Written by Jaroslav Vrchlický. 138
Záhora’s Eulogist. From the Czech countryside. Written by J. Jan Beneš. 139
The Land of Peace. A poem by J. V. Jahn. 144
For Moments of Sadness. Collected jokes and satire with 13 illustrations. 145
From the Experience of American Czechs. Edited by F. B. Zdrůbek. 153
Czech Settlement of Veselý in Minnesota. Written by K. H. Breuer. 157
From the Life of Antonín Smeltz in Cochituate, Massachusetts. 164
From the Life of Jan Novák Sen. in Tábor, Wisconsin. 168
Václav H. Forman of Twin Brooks, Dakota Territory. 179
First Beginnings of Czechs in Saint Paul, Minnesota, Rendered by Michael Karták. 177
Josef Krtil of Twin Brooks, Dakota Territory. 179
Martin Šubrt from Amana, Iowa. 180
From the Life of Jan Mikulecký in Caledonia, Wisconsin. 181
From the Life of J. Pavelka in Chatfiels, Fillmore Co., Minnesota. 182
František Fallanda from the Old Soldier’s Home in Ohio. 184
Jan Blažek in Vining, Iowa. 185
Jan Kotilínek from Monticello, Minnesota. 186
Jan Bláha in Joliet, Will Co., Illinois, and P. Žemlička from Watertown, Wisconsin. 188
Franišek Branecký in Praha, Texas. 189
Operational Accounts of the Committee for Prof. L. Klácel’s Memorial in Chicago. 191
The Haymaker. 199
Our Pictures. 200
No Good Citizens without Good Magazines. 205
Immigration into the Federation between 1820 and 1884. 207
Inland Taxes in the United States. 208″
Stay right here and see what we unveil tomorrow!
Onward To Our Past