logo


We begin anew today!  While we are still in the 1951 edition of the Czech-American journal, Amerikan Národní Kalendar, we are starting an all new, exclusive translation! A new Czec[...]
All new!  Only here from Onward To Our Past® Genealogy & History Services Company!  An all new, exclusive translation from the original Czech to English of another fabulous bio[...]
We are still in 1951, courtesy of the pages of the Czech-American annual journal, Amerikán Národní Kalendář, its publisher, August Geringer and Sons, of Chicago, Illinois, and the [...]
We have a fabulous exclusive beginning for you today! 1951 is the year and we are set for a marvelous and extensive series of first-person stories of early Czech immigrant settlers[...]
1901!  We begin our wonderful and newest exclusive transition from the pages of the fabulous Czech-American annual journal, Amerikán Národní Kalendář today for you! To introduce th[...]
Our 1934 Amerikan Narodni Kalendar edition exclusive translation continues today with a new section found within the article “From the Memories of Old Czech Settlers in Ameri[...]
Amerikán Národní Kalendář Volume: LVII, Year: 1934, Pages: 187-213 FROM THE MEMORIES OF OLD CZECH SETTLERS IN AMERICA Translated by Layne Pierce and Dr. Mila Saskova-Pierce ©Onward[...]
Czech Genealogy, Culture, & History: Exclusive 1921 Translation of “Three Christmases” by Hugo Chotek 1921.  Interestingly enough, the Czech-American newspaperman a[...]
Na Zdraví! When most of us who are blessed with Czech blood in our veins and in our DNA hear the above phrase (Na Zdraví) we think of hoisting a good, cold glass of beer (pivo in C[...]
Welcome to Onward To Our Past® and our all new, exclusive, English translation from the wonderful volumes of the Czech-American journal, Amerikán Národní Kalendář. Today we begin a[...]